Nepismenost u Hrvata

Iako će možda neki od vas pomisliti kako je i sâm naslov ove teme nepismen jer bi zapravo trebao glasiti ”Nepismenost Hrvata”, naglašavamo da smo ovakav naslov svjesno odabrali jer smo željeli da on sugerira kako će u tekstu biti riječi o nepismenosti kao pojavi prisutnoj u hrvatskom narodu, a ne o nepismenosti hrvatskoga naroda. …

Nepismenost u Hrvata Pročitajte više »

Anglizmi u hrvatskom jeziku

Problem anglizama, uz općeprisutnu nepismenost ili polupismenost, svakako je danas jedan od najvećih problema vezanih uz hrvatski jezik. O ovoj pojavi već smo u nekoliko navrata pisali, no s obzirom na ozbiljnost samog problema smatramo nužnim i dalje poučavati i osvješćivati vas, naše čitatelje. Po svojoj definiciji, anglizmi su riječi preuzete iz engleskoga jezika. Hrvatski …

Anglizmi u hrvatskom jeziku Pročitajte više »

Portret: Bartol Kašić

Bartol Kašić (1575. – 1650.), pjesnik, pisac i prevoditelj, jezikoslovac, isusovac, u hrvatskoj povijesti te u povijesti hrvatskoga jezika, tj. jezikoslovlja, ostat će upamćen ponajprije kao autor prve hrvatske gramatike Institutionum linguae Illyricae libri duo (Rim, 1604.). Bartol Kašić, odnosno Bartholomeus Cassius – kako se potpisivao na svojim knjigama – rođen je 1575. godine na …

Portret: Bartol Kašić Pročitajte više »

Manager ili menadžer?

Prvo i osnovno načelo prihvaćanja stranih riječi u hrvatski jezični sustav kaže kako je, kad god je to moguće, riječ stranoga podrijetla dobro zamijeniti istoznačnom domaćom riječju. Stav je ovo jezikoslovaca i jezičara koji se zalažu za samosvojnost, bogatstvo i donekle čistoću hrvatskoga jezika, što nikako ne bi trebalo shvatiti kao poticanje jezičnog purizma. Danas …

Manager ili menadžer? Pročitajte više »

Hrvatski jezik danas

Nedugo od osamostaljenja Republike Hrvatske, hrvatski je jezik i službeno odvojen od dotadašnjega, hrvatskosrpskog jezika. Na proljeće 1990. godine na tadašnjemu Odsjeku za jugoslavistiku na Filozofskom fakultetu (sveučilišta u Zagrebu i Zadru) započete su postupne izmjene te je najprije preimenovan u Odsjek za kroatistiku i južnoslavenske filologije, a nakon nekog vremena u Odsjek za kroatistiku, …

Hrvatski jezik danas Pročitajte više »

Velika i mala slova – 2. dio

Tekst koji slijedi drugi je dio vrlo opširne i kompleksne teme te sadrži cijeli niz pravopisnih pravila koja u suštini čine osnovu pismenosti govornika hrvatskoga jezika. Kao i u prvome dijelu, naglasak stavljamo na ispravno pisanje velikoga početnog slova; osim što detaljno pojašnjavamo vlastita imena, posebno smo se pozabavili prvom riječju u rečenici te riječima …

Velika i mala slova – 2. dio Pročitajte više »

Riječi stranog podrijetla

S obzirom na uklapanje u hrvatski jezični sustav, riječi se stranoga podrijetla dijele na tuđe riječi, tuđice, prilagođenice i usvojenice. Posuđenice obuhvaćaju tuđice, prilagođenice i usvojenice. S obzirom pak na jezik iz kojeg dolaze, dijele se na anglizme, crkvenoslavenizme, germanizme, hungarizme, rusizme, srbizme itd.. Riječi koje su podrijetlom iz latinskoga ili grčkog jezika, a prihvaćene su …

Riječi stranog podrijetla Pročitajte više »

Strana osobna i zemljopisna imena

Strana se osobna i zemljopisna imena (osim imena država) iz jezika koji se služi latinicom pišu izvornom grafijom, primjerice Ancona, Auckland, Appendini, Baudelaire, Cambridge, Chomsky, Lawrence, Lévi-Strauss, New York, Zürich itd.. No za neke od poznatijih svjetskih gradova u hrvatskome jeziku postoji prilagođeno ime, naprimjer Budimpešta, Bukurešt, Pariz, Peking, Rim, Trst i dr., koje je …

Strana osobna i zemljopisna imena Pročitajte više »

Povijest hrvatskog jezika

Hrvatski jezik pripada skupini indoeuropskih jezika, podskupini slavenskih jezika koji čine najsrodniju indoeuropsku podskupinu. Smatra se da su slaveni  sve do 3. stoljeća poslije Krista govorili jednim jezikom, s vrlo malim dijalektalnim razlikama, u znanosti nazvanim slavenskim prajezikom ili praslavenskim jezikom. Ovaj jezik nažalost nije sačuvan u niti jednomu pisanom spomeniku, već se utvrđuje poredbeno-povijesnim …

Povijest hrvatskog jezika Pročitajte više »

Scroll to Top